Sorry To Bother You je „neapoligetický“, „nebojácny“, „imaginatívny“.
Sorry To Bother You je „neapoligetický“, „nebojácny“, „imaginatívny“.
Afroamerykanin Cassius Green znajduje się na skraju bankructwa, mieszka w garażu swojego wuja w Oakland, nie ma na czynsz i szuka pracy. Zatrudnia się jako operator telemarketingu i odkrywa niezwykły talent do maskowania i zmieniania swojego głosu. Szybko staje się popularnym superoperatorem i gwałtownie wspina się po szczeblach kariery. Jego spokojne życie zmienia się, gdy dowiaduje się o planach korporacji WorryFree genetycznie modyfikować swoich pracowników na hybrydy. Pojawia się Steve Lift, dyrektor firmy, który oferuje mu 100 milionów dolarów, jeśli stanie się hybrydą i będzie działać jako fałszywy rewolucyjny wzór dla wszystkich pracowników. Cash na początku się broni, ale z narastającymi problemami finansowymi jego postawa zaczyna się zmieniać.
Cassius Green
Detroit
Salvador
Mr. _______
Sergio
Diana DeBauchery
Johnny
Langston
Squeeze
Steve Lift
Anderson
Cassius Green's White Voice (titlesvoice)
Mr. _______'s White Voice (titlesvoice)
Detroit's White British Voice (titlesvoice)
First Equisapien / Demarius
Voice in Elevator (titlesvoice)
Mrs. Costello
Man Eating Dinner
Cynthia Rose / Neanderthal Woman
Blackwater Commander
Stanowisko | Nazwy |
---|---|
Reżyser Reżyser | Boots Riley |
Scenariusz Scenariusz | Boots Riley |
Producent Producent | Jonathan Duffy , George Rush , Kelly Williams , Nina Yang Bongiovi , Forest Whitaker , Charles D. King |
Operator zdjęć Operator zdjęć | Doug Emmett |
Montażysta Montażysta | Terel Gibson |
Obsada Obsada | Eyde Belasco |
Scenografia Scenografia | Jason Kisvarday |
Kierownictwo artystyczne Kierownictwo artystyczne | Stephen Dudro |
Dekoracja planu Dekoracja planu | Kelsi Ephraim |
Projekt kostiumów Projekt kostiumów | Deirdra E. Govan |
Kompozytor muzyki oryginalnej Kompozytor muzyki oryginalnej | Boots Riley , Merrill Garbus |
Kierownik działu charakteryzacji Kierownik działu charakteryzacji | Kirsten Coleman |
Mikser dźwięku Mikser dźwięku | Daniel Brennan |
Operator dźwięku Operator dźwięku | Kristin Catuogno |
Logo | Firma |
---|---|
![]() |
Cinereach
US
|
Significant Productions
US
|
|
![]() |
MACRO
US
|
MNM Creative
US
|
|
The Space Program
US
|
Język |
---|
English |
Co sądzą inni widzowie
Sorry To Bother You je „neapoligetický“, „nebojácny“, „imaginatívny“.
Sorry To Bother You je „neapoligetický“, „nebojácny“, „imaginatívny“.
Tak świetny poziom surrealizmu. Uwielbiam, gdy otoczenie jest całkowicie wiarygodne, zwykli ludzie, którzy mogliby łatwo pochodzić z naszego świata, ale ich świat jest całkowicie dziwny. Jedną…
Tak świetny poziom surrealizmu. Uwielbiam, gdy otoczenie jest całkowicie wiarygodne, zwykli ludzie, którzy mogliby łatwo pochodzić z naszego świata, ale ich świat jest całkowicie dziwny. Jedną krytyką, którą bym podał, są niedoskonałości w dubbingu, zazwyczaj nie jest to wielki problem, ale dubbing jest tak **istotny** dla historii _Sorry to Bother You_, że trudno jest to przejść. To i tak było bardzo miłe zaskoczenie, które polecam, a szczególnie doceniam grę głównych aktorów.
Ostra satyra, która trwa trochę za długo i oferuje bizarny zwrot, który wielu odrzuci. Sorry to Bother You, debiutancki film scenarzysty i reżysera Bootsa Rileya, to zarazem hołd proletariatu, bojowy…
Ostra satyra, która trwa trochę za długo i oferuje bizarny zwrot, który wielu odrzuci. Sorry to Bother You, debiutancki film scenarzysty i reżysera Bootsa Rileya, to zarazem hołd proletariatu, bojowy okrzyk za związki zawodowe, ideologiczna analiza późnego kapitalizmu, dekonstrukcja korporacyjnej chciwości i towarzysząca komercjalizacja pewności siebie niezbędna do sukcesu. Krytyka polityki tożsamości, alegoria instytucjonalnego rasizmu w dużych firmach, parodia kultury Silicon Valley. Film bada przeszkody, z którymi borykają się Afroamerykanie w białym opanowanym korporacyjnym środowisku, i twierdzi, że doświadczenia pracowników są determinowane zarówno warunkami pracy, jak i rasą. Bada relacje w pracy, kwestie płac, solidarność pracowników, związki zawodowe, media masowe i niebezpieczeństwo zdrady samego siebie poprzez wybór korporacyjnego awansu ponad przyjaźnie, relacje i integralność osobistą. Chociaż jest nieco za długi i zaskakujący zwrot akcji na końcu drugiego aktu z pewnością odrzuci wielu widzów, dekonstrukcja i komediowe wykorzystanie zmiany języka prowadzą do filmu stale innowacyjnego, wysoko konfrontacyjnego i niezwykle zabawnego.